Suzuyu - Boys be Smile | Traducida Publicado por Kurisu el octubre 27, 2013 Obtener enlace Facebook X Pinterest Correo electrónico Otras aplicaciones Información Canción: Boys be Smile Título Esp: Boys be Smile Artista: Suzuyu Single: Boys be smile/Mezameta Asa ni wa Kimi ga Tonari ni Título Alt: Opening del Anime "Little Busters! ~Refrain~" Estado: Traducción hecha Lyrics Hitori ja samishii Dakara te wo tsunaidan dakke Sore ja itsumademo Kodomo no mama da Estar solo es tristeAsí que solo nos tomamos las manosDe acuerdo siempreSeguiremos siendo niños Doushitemo tsutaeta kattan da (Isshun no yume no naka) Tsunaida te wa mou (Kiseki wo nokoshi futari mimamotte kita basho) Barabara ni naru Hitotsuzutsu kiete yuku Mezameru hi e Tottoto hashitte ike Sin importar que, quería comunicártelo(Dentro de un sueño de un solo momento)Las manos conectadas a las otras(En un lugar donde se quedan y nos vigilan los milagros)Se están separandoDe una en una, van desapareciendoHacia el día despertándoseDeprisa, corre tras ellas Daremo ga shiawase ni Nareru koto nanka nakute Kami wa saikoro wo Furutte warau dake da No todos son felicesNo es algo a lo que estés acostumbradoLos dioses tirando los dadosSimplemente se ríen a carcajadas Soshite mata asa ga kuru (Eien no taiyou ga) Tsunage mirai e to (Ironna mono ya keshiki wo mite kita futari) Yami kara shinjiru Sore dake wa wasurenai Donna kasuka demo Minna wo aishiteta Y además llega la mañana(El sol eterno)En conectarla hacia el futuro(Los dos hemos visto un montón de cosas y paisajes)desde la oscuridad creeréSolo eso no lo olvidaréNo importa que débil parezca,quería a todos Soba ni itai Dare yori mo zutto Quiero estar a tu ladoMás que nadie, siempre Mou wa wanaku natta (Hitotsu no wakka sae) Yarioeta tte koto (Kiseki wa sameta ato ni wa nanimo nokoranai) Futarikiri demo Mou tsuyosa wo eta hazu Dakara mou yuku Kitto daijoubu sa Ya no habrá circulo(Incluso nuestro único aro)Habiendo cumplido su propósito(Nada quedó tras despertarse el milagro)Solo nosotros dosYa deberíamos tener fuerzaAsí que ya podemos irnosSeguro que estaremos bien Donna tanoshii koto mo Itsuka wa owaru mono Omatsuri no you na mono de Samishii dake No importa que tan divertido seaEs algo que acabará algún díaEs algo como en un festivalSimplemente es triste Comentarios
Comentarios
Publicar un comentario