Información
Canción: SAVIOR OF SONG
Título Esp: Salvador de canción
Artista: nano feat. MY FIRST STORY
Single: SAVIOR OF SONG
Título Alt: Opening del Anime "Aoki Hagane no Arpeggio Ars Nova"
Estado: Traducción hecha
Lyrics I look across a raging war
and feel the steady beating of my heart
Arashi no mae no shizukesa ni
Yaiba wo furi oroshitekun da
Observo la guerra furiosa y siento el continuo latir de mi corazón En la calma antes de la tormenta bajaré mi espada
Kurikaeshi a memory fading ima mo
Jidai wo koete I tell a story hibiku
Un recuerdo desvaneciendose continua, incluso ahora Cuento una historia que resuena atravesando los tiempos
Sensenfukoku no uta zankoku ni somaru kono chikai wo
We’ll fight until the bitter end
Una canción de declaración de guerra tiñe de crueldad la promesa, Lucharemos hasta el amargo final
Togireta iki no ne wo
Kegareta sekai wo tsunagi tomete
Bokura no haguruma wo it's time to Stop & Rewind
Ushinatta kibou wo,
Kowareta jikan no piisu wo atsumete
Torimodosu tame ni you need to Fall & Unwind
Vida interrumpida que mantiene este mundo corrompido Es el momento de Parar y Dar cuerda a nuestros engranajes La esperanza perdida y las piezas de tiempo rotas reunámoslas Para recuperarlo necesitas Caer y Desenredarte
Hashiri dasu kodou sae mo
Kagirinai itsukushimi wo
Michibiki dasu arpeggio
Savior of Song
A Savior of Song
Incluso nuestro latidos se apresuran A una compasión sin límites nos guía el arpegio* Salvador de canción Un salvador de canción
Ikitomari is this our ending ano hi
Zenshin wo tsukisashita their words of glory meguri
¿Punto muerto, ¿Es este nuestro final? Aquél día
perforándome sus palabras de gloria recorrieron todo mi corazón
Jikoujitoku no michi kawari hateta hibi aoku terashite
A destined future we'll defend
El camino proporcionado cambió completamente nuestros días iluminados de azul Defenderemos un futuro destinado
Kuzureta genjitsu to,
Zetsubou ni karare mayoi tsuzukete
Itsuka nozonda mirai it's time to Stop & Rewind
Wasureta kokoro
Tojikometa yami wo kiri hiraite
Mamori nuku tame ni you need to Fall & Unwind
En una realidad desmoronándose dirigida por la desesperación seguimos dudando El futuro que una vez soñamos es el momento de Parar y Dar cuerda Nuestros corazones olvidados
confinados en la oscuridad los despejaremos Para proteger necesitas Caer y Desenredarte
Afuredasu shoudou sae mo
Kanau hazu mo nai yume wo
Michibiki dasu arpeggio
Savior of Song
A Savior of Song
Incluso nuestro impulso se desborda A sueños que no se cumplieron nos guía el arpegio Salvador de canción Un salvador de canción
Did you ever take the time to stop and think,
or imagine all the damage your words could cause?
Cause now you’re standing in front of a battle-scene,
and one by one you're watching as hope is lost.
¿Alguna vez te has tomado el tiempo de parar y pensar, o imaginar todo el daño que tus palabras podrían causar?
Ya que ahora estás de pie frente a una escena de batalla, y uno a uno estás viendo como se pierde la esperanza
Even though you can’t undo all that you have done,
it not too late to right all that you've done wrong.
You only need to acknowledge the abysmal mind,
and then you’ll find the answers inside of you
Aunque no puedes deshacer todo lo que has hecho, no es demasiado tarde para corregir todo lo que has hecho mal Sólo necesitas reconocer la mente abismal, y entonces encontrarás las respuestas dentro de ti
Bokura ga nozonda kotae wa
Nikushimi de kutte shimaun darou
Arasoi no saki ni nokoshita
Tsumeato wa dare ga kesunda
La respuesta que deseábamos estaba locamente llena de odio Los restos de las batallas de antes quien los borrará desgarrándolos
Imamade todokanakute
Sukui no te zutto kobande ita
Hagane no youna kurushimi ni
Yaiba wo furi oroshitekun da
Hasta ahora, no podía llegar mi mano de ayuda siempre era rechazada Por un sufrimiento pesado como el acero bajaré mi espada
Togireta iki no ne wo
Kegareta sekai wo tsunagi tomete
Bokura no haguruma wo it's time to Stop & Rewind
Ushinatta kibou wo,
Kowareta jikan no piisu wo atsumete
Torimodosu tame ni you need to Fall & Unwind
Vida interrumpida que mantiene este mundo corrompido Es el momento de Parar y Dar cuerda a nuestros engranajes La esperanza perdida y las piezas de tiempo rotas reunámoslas Para recuperarlo necesitas Caer y Desenredarte
Hashiri dasu kodou sae mo
Kagirinai itsukushimi wo
Michibiki dasu arpeggio
Savior of Song
A Savior of Song
Incluso nuestro latidos se apresuran A una compasión sin límites nos guía el arpegio Salvador de canción Un salvador de canción
* Arpegio: Sucesión más o menos acelerada de los sonidos de un acorde.
gracias :D siempre cumplen con los pedidos
ResponderEliminarSe hace lo que se puede, estamos intentando en la medida de lo posible traducir las lyrics que van saliendo de los OPs y EDs de esta temporada ^^ (Sin olvidar el resto de pedidos)
Eliminar