SID - ANNIVERSARY | Traducida Publicado por Kurisu el noviembre 19, 2013 Obtener enlace Facebook X Pinterest Correo electrónico Otras aplicaciones Información Canción: ANNIVERSARY Título Esp: Aniversario Artista: SID Single: ANNIVERSARY Título Alt: Opening 1 del Anime "Magi: The Kingdom of Magic" Estado: Traducción hecha Lyrics (Akiramenai tsuyosa nara ashita ga mienai no nara) (Si eres fuerte no te rindas, si no puedes ver el mañana) Bokura wa mayotteta makkura semai heya Bokura wa agaiteta hikari sasu hou Estábamos perdidos en una pequeña habitación oscuraEstábamos luchando por la dirección de la luz Fuan ya shigarami wa ookiku fukurande Osoikakaru nigeba wanai sashinoberu te mo La ansiedad y obligaciones se inflan muchoAtacando; no hay huida, tampoco una mano extendida Iya to iu hodo ni kurikaeshite Soredemo madamada ataeru no ka shiren no hibi yo Repitiendo hasta hartarteAún así, ¿Dan todavía más? Estos días de sufrimiento Akiramenai tsuyosa nara sorenari ni byoudou dakedo Furishibotta yo ima ni mo dame ni narisou Sonna toki futo miageta senkusha tachi no kotoba ni wa Onaji kaori kanjitanda Si eres fuerte no te rindas, eso en si mismo ya es justoYa me cansé; incluso ahora, parece inútilEn ese momento, de las palabras de los predecesores que miré de repenteSentí el mismo olor Bokura wa yume wo mita samazama omoi omoi Bokura wa kakete mita otagai ni subete Vimos sueños, varios, pensamientos y pensamientosIntentamos apostar, todo lo que tenía cada uno de nosotros Shouritsu ya genjitsu toki ni wa furiharatte Nakeba ii kuyameba ii tochuukeika sa La probabilidad de ganar y la realidad, se sacuden a vecesEstá bien llorar, está bien arrepentirse, es parte del proceso Muchuu de iki araku hashiri tsuzuke Kizukeba musuu no nakama tachi ni sasaerare nagara Absorto, jadeando, continuo corriendoMe dí cuenta de que estaba siendo apoyado por incontables camaradas Ashita ga mienai no nara sono houkaku wa machigai sa Hito kokyuu oite zero kara no chikamichi mo aru Kantan janai koto demo fukuzatsu ni karamaru mae ni Douka ichido mise ni oide Si no puedes ver el mañana, esa dirección es incorrectaRespira profundo; también hay un atajo desde ceroIncluso si no es algo simple, antes de que se enrede y compliquePor favor ven de nuevo y demuéstralo Deattanda hikaretanda sore ga kiseki kimi ni arigatou Te conocí, me cautivaste, eso es un milagro Te lo agradezco Kitto akiramenai tsuyosa nara sorenari ni byoudou dakedo Furishibotta yo ima ni mo dame ni narisou Sonna toki futo miageta senkusha tachi no kotoba ni wa Tayoranai utau yo Sin duda si eres fuerte no te rindas, eso en si mismo ya es justoYa me cansé; incluso ahora, parece inútilEn ese momento, en las palabras de los predecesores que miré de repenteno dependeré, cantaré Ashita ga mienai no nara sono houkaku wa machigai sa Hito kokyuu oite zero kara no chikamichi mo aru Kantan janai koto demo fukuzatsu ni karamaru mae ni Douka ichido mise ni oide Si no puedes ver el mañana, esa dirección es incorrectaRespira profundo; también hay un atajo desde ceroIncluso si no es algo simple, antes de que se enrede y compliquePor favor ven de nuevo y demuéstralo Comentarios
Comentarios
Publicar un comentario