Kanako Itou - Anata no Eranda Kono Toki wo | Traducida Publicado por Kurisu el diciembre 25, 2013 Obtener enlace Facebook X Pinterest Correo electrónico Otras aplicaciones Información Canción: Anata no Eranda Kono Toki wo Título Esp: Este momento que tu elegiste Artista: Kanako Itou Single: Anata no Eranda Kono Toki wo Título Alt: Opening de la Pelicula "Steins;Gate: Fuka Ryouiki no Déjàvu" Estado: Traducción hecha LyricsKaramatta ito ga kishimi atte Mujun teiku wo uwagaki suru Rifujin wa itsu ka konsen shite Ai mo mirai sae mo koroshite yuku Los hilos enredados crujen entre síSobrescribiendo la contradicciónLo irracional se cruzará algún díaMatando el amor e incluso el futuro Bamen goto ni ukande kuru Kizuna mitai na sono zenbu ga Mabushii hodo kagayaiteru Bajji ni shirushita kakegae nai mono I believe it Al desprenderse cada escena, ese todo parece como lazosDeslumbrante y brillante esAlgo irreemplazable grabado en una placa Lo creo Flyaway sekai wa owari ga hajimaru Futsugou na asu wo nomikondeku Loneliness kodoku no dejavu ni toraware Kaisen wa yagate tachi kirareta Ichi ga kiete zero ni naru ishiki no suri kae Anata no me wa ima nani wo utsushiteru no? Despega El fin del mundo ha comenzadoTragándose las inconveniencias del futuroSoledad Estoy atrapada en un déjà vu de soledadEl circuito se cortará prontoUno desaparece convirtiéndose en Cero, la conciencia se sustituye en secreto¿Qué reflejan tus ojos ahora? Kioku no kanata de yobi au koe Karei naru seijaku no shihai Taneakashi no nai tejina no you ni Yume mo kanousei mo koroshite yuku Más allá de los recuerdos, las voces se oyenDesde la esplendida regla del silencioComo un juego de manos sin trucosMatando los sueños y posibilidades Riyuu mo naku fuan ni nari Mujaki na toki ga itoshiku naru Tsunagatteru sono shouko wa Bajji ni shirushita kakegae nai mono I believe it Sin razón se convierte en ansiedadLos tiempos inocentes se vuelven amadosEsas pruebas conectadas son Algo irreemplazable grabado en una placa Lo creo Flyaway anata ga tadotta keshiki wa Soutei wo koeru itami datta Loneliness sore demo kanjiteiru kara Tobikomeru sou ne anata no you ni Mugenkai ni kuri kaesu jikan no kousaku Ano hi kureta "shoumei" ga tsuyosa ni naru Despega Ese paisaje que perseguíasEra un dolor que excedía las expectacionesSoledad Aún así, aún la sientoSumergiéndose, sí, como túEl tiempo entrelazándose se repite infinitamenteLa "prueba" que recibí aquel día se convierte en mi fuerza Flyaway sekai wa owari ga hajimaru Futsugou na asu wo nomikondeku Loneliness kodoku no dejavu ni toraware Kaisen wa yagate tachi kirareta Ichi ga kiete zero ni naru ishiki no suri kae Anata no me wa ima nani wo utsushiteru no? Despega El fin del mundo ha comenzadoTragándose las inconveniencias del futuroSoledad Estoy atrapada en un déjà vu de soledadEl circuito se cortará prontoUno desaparece convirtiéndose en Cero, la conciencia se sustituye en secreto¿Qué reflejan tus ojos ahora? Comentarios Anónimo27 de abril de 2014, 4:03Jeje muy bueno nwn ResponderEliminarRespuestasResponderAñadir comentarioCargar más... Publicar un comentario
Jeje muy bueno nwn
ResponderEliminar