Maaya Uchida - INNOCENT NOTE | Traducida Publicado por Kurisu el enero 18, 2014 Obtener enlace Facebook X Pinterest Correo electrónico Otras aplicaciones Información Canción: INNOCENT NOTE Título Esp: Nota inocente Artista: Maaya Uchida (Hajime Ichinose) Albúm: GATCHAMAN CROWDS ORIGINAL SOUNDTRACK Título Alt: Ending del Anime "Gatchaman Crowds" Estado: Traducción hecha Lyrics -HOLD YOU kokoro wa doko e to mukau no?- -Sostenerte, ¿A donde se dirigirá mi corazón?- Tanoshiku shitete mo kanashiku naru kiete shimaitai yo Nani ga hontou de nani ga uso ka ayatsurareteru kono sekai Aunque es divertido, se vuelve triste y quieres desaparecerQue es verdad y qué es mentira, siendo manipulado este mundo Kakikake no noto ni ie nai omoi afurete iru Mujaki na kokoro ga kurikaeshi sakebu koe ga boku wo yobu kara Se van desbordando sentimientos no incluidos en esta nota inacabadaTu corazón inocente se repite, porque tu voz gritando me está llamando Dare mo kitto hitori ja sabishii ikimono sa tsunagatte itai no sa Taisetsu na kimi wo mamoru sonna negai ga ima, chikara ni kawaru yo Tatoe jidai ga te to te tsunagi au koto sae tooi kioku ni shite mo Boku tachi wa wakatte irukawasu omoi ga unmei sae nurikaeru koto wo Nadie que esté solo es una criatura solitaria, solo quieren estar conectadosQuiero protegerte a ti que eres importante, ese deseo ahora se convierte en mi poderAunque esta era en la que estamos conectados mano a mano sea un recuerdo lejanoEntendemos que los sentimientos intercambiados pueden reescribir incluso el destino -INNOCENT NOTE- -Nota inocente- Hitotsu wakaru tabi hitotsu nakusu koborete yuku jiyuu Nani ni mo shiranai ano hi no mama warai ae tara ii noni ne Cada vez que entendemos algo, se cae y lo perdemos yéndose nuestra libertadEstaría bien, no saber nada como ese día en que nos reíamos juntos Jikan sae wasurete kimi to chanto hanashi ga shitai Risetto deki nai toki no ya ga mukau basho ni matsu mono wa nani? Quiero olvidar incluso el tiempo y hablar apropiadamente contigoLa flecha del tiempo no se puede resetear ¿Qué nos espera en el lugar al que se dirige? Ashita ga donna forumu wo egakidashi tatte hohoen de uketomeru Hitori ja tsukame nai hontou no jiyuu wa kimi to tsukuru mirai ni aru hazu -MY INNOCENT NOTE- Cualquier forma que tenga dibujada el mañana la recibiremos sonriendoEn el futuro debería construir junto a ti una libertad real que no puedo alcanzar solo -Mi nota inocente- Sono egao kumoru yoru wa boku ga hikari ni kawaru yo tsutaeau kiseki wo shinjite -BELIEVE- Esa sonrisa nublada por la noche se convertirá en mi luz, cree en los milagros transmitidos -Cree- Dare mo kitto hitori ja sabishii ikimono sa tsunagatte itai no sa Taisetsu na kimi wo mamoru sonna negai ga ima, chikara ni kawaru yo Tatoe jidai ga te to te tsunagi au koto sae tooi kioku ni shite mo Boku tachi wa wakatte irukawasu omoi ga unmei sae nurikaeru koto wo Nadie que esté solo es una criatura solitaria, solo quieren estar conectadosQuiero protegerte a ti que eres importante, ese deseo ahora se convierte en mi poderAunque esta era en la que estamos conectados mano a mano sea un recuerdo lejanoEntendemos que los sentimientos intercambiados pueden reescribir incluso el destino -INNOCENT NOTE- -Nota inocente- Comentarios
Comentarios
Publicar un comentario