Jin - daze | Traducida Publicado por Kurisu el junio 15, 2014 Obtener enlace Facebook X Pinterest Correo electrónico Otras aplicaciones Información Canción: daze Título Esp: Deslumbrar Artista: Jin feat. MARiA de GARNiDELiA Single: daze / days Título Alt: Opening del Anime "Mekakucity Actors" Estado: Traducción hecha Lyrics Konkuriito ga yuraida Kasumi kusumu, kimi no mite iru yume El cemento vibraba,neblina humeante en el sueño que veías Tenpureeto wo nazotta Shiranai mama no nichijou La plantilla trazada porel día a día aún desconocido Haitenpo na Atendansu Kienai tarinai ochikonda mirai Una asistencia de ritmo altoImborrable, insuficiente, el futuro hundido Saishuuwa ga kitatte Ienai kimi wa nakisou La última historia está aquí,incapaz de decirlo, vas a llorar Hora, me wo tojite Maigo nara issho Kaerimichi mo nai deshou? Mira, cierra tus ojosSi nos perdemos juntos,ninguno de nosotros regresaremos ¿Verdad? Tsugihaideta himitsu ni negau Mirai wa heibon Mi deseo reconstruido en este secretoEl futuro es ordinario Saa, te wo narase Zero de mawatta kanchigai wo kyou mo atsumete Vamos, aplaudeHoy también recogeré los malentendidos que giran en cero Hajimeyou Kimi mo mata mugamuchuu? Comencemos¿Tú también, te pierdes de nuevo? Let's "play" Todoku made sakende Let's "save" Kanau made agaite "Juguemos"Grita hasta que se oiga"Salvemos"Lucha hasta que se cumpla Sono te wo tsukamu made Kono ondo wa wasurenai Hasta que agarre esa manoNo olvidaré esta calidez Let's "daze" Kokoro wo kesanaide Let's "change" Hitori de nakanaide "Deslumbremos"No borres tu corazón"Cambiemos"No llores solo "Kodoku" nara nurikaereru Omoidashite yo iitakatta koto Si estás "solo", se puede repintarRecuérdalo, lo que querías decir Ankooru ga hibiita Meguri meguru, machi no naka wo yuke La repetición resuenaVueltas y más vueltas, yendo dentro de la ciudad Sutandaado wo kowashite Asebanda te wo tsunagou Rompamos lo estándarTomemos nuestras manos sudadas Bureikuauto to Sutandoappu Nerenai tomenai gyakushuu no kihai Escapa y levántateSin dormir, sin parar, es el signo del contraataque Saishuuhi ga kitatte Kienai kotoba sagasou El último día está aquí,busquemos las palabras que permanecen Hora, te wo dashite Aeta no wa kitto Omoichigai janai deshou? Mira, extiende tu mano Seguro que nuestro encuentroNo fue un malentendido ¿Verdad? Kageboushi no manima ni Ureu sekai wa zanzou Por la voluntad de una silueta,el mundo preocupado es una imagen residual Mou, "kuyashisa" mo "Yowasa" mo isso "ikuji nashi" mo zenbu fukumete Tobikomou Kimi mo mata mugamuchuu? Venga, "lamento" y "debilidad", incluso "timidez" inclúyelo todoSaltemos ¿Tú también, te pierdes de nuevo? Let's "play" Nobasu te ga yuraide Let's "save" Kokoro mo surihette "Juguemos"La mano extendiéndose tiembla"Salvemos"El corazón también desgastado Marude Kibou ga nakutatte Sono ondo wa wasurenai Como si no tuviéramos esperanza,No olvidaré esa calidez Let's "daze" Machigaze ga unatte Let's "change" Kotoba ga kietatte "Deslumbremos"El viento de la ciudad aúlla"Cambiemos"Las palabras desaparecieron Kimochi nara koko ni aru Zutto mae kara kidzuitetanda yo Si son sentimientos, están aquíHace mucho tiempo me dí cuenta Akai me kosutta ano ko e to Aoi aoi natsu wo koete Todoku no ga kono koe nara Aquel niño que se frotaba los ojos rojos yel verano azul azul, los atravesaréLlegará, quizás con esta voz "Sayonara" Tonaeta yuugure mo Mata kinou ni kaereru Kono yume wo nukedaseru kitto "Adiós" El anochecer que mostrábamos tambiénse convertirá en ayer de nuevoSeguro que podemos escapar de este sueño Matte hitori nara kotaete Kyou wo nageitari shinaide Espera, si estás solo respondeNo te lamentes en el hoy Sabishisa mo namida mo Wakeau kara Issho ni La soledad y las lagrimaslas compartimos, así que juntos Let's "play" Todoku made sakende Let's "save" Kanau made agaite "Juguemos"Grita hasta que se oiga"Salvemos"Lucha hasta que se cumpla Sono te wo tsukamu made Kono ondo wa wasurenai Hasta que agarre esa manoNo olvidaré esta calidez Let's "daze" Kokoro wo kesanaide Let's "change" Hitori de nakanaide "Deslumbremos"No borres tu corazón"Cambiemos"No llores solo Yuramekidasu machi no naka Kujikesou ni natte shimatte mo Dentro de la ciudad que empieza a temblar,incluso si llegas a desanimarte "Kodoku" nara nurikaereru "Hitoribocchi" wo kaeyou to shita kimi to nara Si estás "solo", se puede repintarSi estoy contigo intentaremos cambiar tu "completamente solo" Kimi to nara... Si estoy contigo... Comentarios
Comentarios
Publicar un comentario