Sora Amamiya - Kanade | Traducida Publicado por Kheila el julio 22, 2014 Obtener enlace Facebook X Pinterest Correo electrónico Otras aplicaciones Información Canción: Kanade Título Esp: Serenata Artista: Kaori Fujimiya (CV: Sora Amamiya) Single: Kanade Título Alt: Ending del Anime "Isshuukan Friends" Estado: Traducción hecha Lyrics Kaisatsu no mae tsunagu te to te itsumo no zawameki, atarashii kaze Akaruku miokuru hazu datta no ni umaku waraezu ni kimi o miteita A medida que nos tomamos las manos delante de la estación, oigo el bullicio de siempre, un nuevo viento Sólo podía poner una expresión tensa, había planeado verte con una sonrisa Kimi ga otona ni natteku sono kisetsu ga Kanashii uta de afurenai you ni Saigo ni nanika kimi ni tsutaetakute "Sayonara" ni kawaru kotoba o boku wa sagashiteta En la temporada que empezaste a convertirte en adulto Cómo si una canción triste me inundara Sabía que había algo que quería decirte al final Mientras buscaba palabras para cambiar por "Adiós" Kimi no te o hiku sono yakume ga boku no shimei da nante sou omotteta Dakedo ima wakattanda bokura nara mou Kasaneta hibi ga hora, michibiitekureru Había empezado a pensar que era mi papel el llevarte de la mano Pero ahora entiendo, nosotros tal como somos Los días que hemos construido juntos nos guiarán Kimi ga otona ni natteku sono jikan ga Furitsumoru ma ni boku mo kawatteku Tatoeba soko ni konna uta ga areba Futari wa itsumo donna toki mo tsunagatteikeru El tiempo que gastaste convirtiéndote en adulto se apila, estoy empezando a cambiar también Y si por ejemplo, esta canción alcanza ese lugar Ambos siempre en cualquier momento estaremos conectados Totsuzen fui ni narihibiku beru no oto Aseru boku hodokeru te hanareteku kimi Muchuu de yobitomete dakishimetanda Kimi ga doko ni ittatte boku no koe de mamoru yo De repente de la nada sale el sonido de una campana Impaciente nuestras manos se soltaron, y empiezas a alejarte Te llame intensamente y te abracé Donde quiera que estés te protegeré con mi voz Kimi ga boku no mae ni arawareta hi kara Nanimokamo ga chigaku mietanda Asa mo hikari mo namida mo, utau koe mo Kimi ga kagayaki o kuretanda Desde el día que apareciste ante mi Todo comenzó a parecer diferente Las mañanas, la luz, las lágrimas, incluso una voz cantando Tu las hiciste brillar Osaekirenai omoi o kono koe ni nosete Tooku kimi no machi e todokeyou Tatoeba sore ga konna uta dattara Bokura wa doko ni ita toshitemo tsunagatteikeru Mis sentimientos incontrolables se los lleva esta voz Para entregártelos en tu ciudad lejana Y si por ejemplo, es como esta canción Sin importar donde estemos podremos estar conectados Comentarios
Comentarios
Publicar un comentario