LAGOON - Kimi no Matsu Sekai | Traducida Publicado por Kurisu el diciembre 31, 2014 Obtener enlace Facebook X Pinterest Correo electrónico Otras aplicaciones Información Canción: Kimi no Matsu Sekai Título Esp: El mundo que esperas Artista: LAGOON Single: Kimi no Matsu Sekai Título Alt: Opening 1 del Anime "Magic Kaito 1412" Estado: Traducción hecha Lyrics "Arikitari no mainichi sa" tte Akirameru youna hanpa janai yo Yokoku nashi no toraburu datte Taikutsu yori mashi demo Day by Day Ato dore kurai? Diciendo "Cada día es corriente" no soy un necio que parezca rendirseIncluso un problema inesperadoes mejor que el aburrimiento pero día tras días¿Cuánto tiempo? Ima sugu yamechae Nazo kake no jimonjitou Donna konnan koukai datte Koete miserunda Tane akashi wa iranai Si ahora mismo puedo renunciarme pregunto con acertijosIncluso cualquier arrepentimiento difícilles demostrare que lo superaréNo necesito revelar el truco Ano sora e to habataku owari no nai emotion Supiido agete gungun mai agaru Motto motto takaku Ready! Miseru yo kagayaku tobikiri no iryuujon Te o nobasou oi tsudzukeyou "Kimi no matsu sekai" e Una emoción sin fin al volar hacia ese cieloAumentando la velocidad, alzándome constantementeMás y más alto¡Listo!Te la mostraré, una brillante ilusión magnificaExtiende tu mano, continua siguiéndomeHacia "el mundo que esperas" Nantonaku no hajimari matte Tachidomaru youna taipu janai yo Tawai mo nai shigunaru datte Tomadou hodo maji kamo Don't you know Mou dono kurai? Espera esa especie de comienzono es del tipo que parezca detenerseIncluso una señal absurdasuficientemente confusa puede ser seria No lo sabes¿Cuánto más? Shiro kuro tsukenakya Nazotoki wa jibun shidai Sonna joukyou jouken datte Tashikametainda Toumawashi ja imi nai Inmerso en blanco y negrola solución del misterio depende de tiIncluso las condiciones en una situación de desventajapuedes confirmarlasNo hay significado en los rodeos Ano yume kara hirogaru noizu no nai emotion Boryumu agete gungun waki agaru Motto motto atsuku Alright! Miseru yo kirameku tokimeki no hareeshon Kaze okosou subete tsukamou "Kimi to iru mirai" de Una emoción sin ruido esparciéndose desde ese sueñoSubiendo el volumen, hirviendo constantementeMás y más caliente¡De acuerdo!Te lo mostraré, un chispeante halo emocionanteEl viento se alza, agarrando todoEn "el futuro al que voy contigo" Moshi kasukana hikari o motomete samayotte Sugu kotae ga mitsukaranakute mo Mukau basho wa hitotsu Si al deambular buscando la tenue luzde repente tampoco encontráramos la respuestaEl lugar al que dirigirnos sería uno Ano sora e to habataku owari no nai emotion Supiido agete gungun mai agaru Motto motto takaku Ready! Miseru yo kagayaku tobikiri no iryuujon Te o nobasou oi tsudzukeyou "Kimi no matsu sekai" e Una emoción sin fin al volar hacia ese cieloAcelerando, acelerando constantementeMás y más alto¡Listo!Te la mostraré, una brillante ilusión magnificaExtiende tu mano, continua siguiéndomeHacia "el mundo que esperas" Comentarios Ushio Amamiya20 de marzo de 2015, 16:59Al fin! He estado buscando la traducción por todas partesResponderEliminarRespuestasResponderAñadir comentarioCargar más... Publicar un comentario
Al fin! He estado buscando la traducción por todas partes
ResponderEliminar