Cyntia - Akatsuki no Hana | Traducida


Información Canción: Akatsuki no Hana
Título Esp: Flor del amaneer
Artista: Cyntia
Single: Akatsuki no Hana
Título Alt: Opening 2 del Anime "Akatsuki no Yona"
Estado: Traducción hecha


Lyrics Otome yo
Akatsuki ni moeagare

Doncella
Ardiendo en el amanecer


Muchi de kayowaku
Mamorareru dake no
"Hime" nugi sutete
Watashi wa ikitai

Frágil por la ignorancia
solo siendo protegida
Desechando este titulo de "princesa"
Quiero vivir


Mukashi yori sukoshi dake
Suki ni nareta
Akatsuki no sora no iro nabikase
Rinzen to tsuyoku

Un poco más que antes
has empezado a gustarme
Ondeando el color del cielo del amanecer
Inspirador y fuerte


Kedakaku sora miagete
Hokoreru jibun ni narou
Mamori aishi tsuranuku
Keshite ubawasewa shinai

Contemplando el noble cielo
Me volveré alguien de quien sentirme orgullosa
Iré protegiendo y amando
No dejaré que me roben nada más


Uragiri no ato
Kesenai aigyou
Anata no kotoba
Shinen ni nezasu

Los restos de una traición
Un amor imborrable
Tus palabras
vienen del abismo


Hito wa kanashimi no hate
Tsuyoku naru mono
Nomikomu kage ni tachi mukatte iku
Kakugo wa dekiteiru

Cuando la gente supera la tristeza
se vuelven más fuertes
Levantándose contra las abrumadoras sombras
Tienen resolución


Kedakai hana no you ni
Hitamuki na jounetsu de
Zankoku na sadame sae
Kirihiraite miseru kara

Como una flor noble
Con una pasión inquebrantable
Incluso este cruel destino
te mostraré como lo atravieso de un corte


Otome yo
Atasuki ni moeagare

Doncella
Ardiendo en el amanecer


Kedakaku sora miagete
Hokoreru jibun ni narou
Mamori aishi tsuranuku
Keshite ubawasenai
Kedakai hana no you ni
Hitamuki na jounetsu de
Zankoku na sadame sae
Kirihiraite miseru kara

Contemplando el noble cielo
Me volveré alguien de quien sentirme orgullosa
Iré protegiendo y amando
No dejaré que me roben nada más
Como una flor noble
Con una pasión inquebrantable
Incluso este cruel destino
te mostraré como lo atravieso de un corte

Comentarios