GARNiDELiA - Désir | Traducida Publicado por Kurisu el agosto 24, 2017 Obtener enlace Facebook X Pinterest Correo electrónico Otras aplicaciones Información Canción: Désir Título Esp: Deseo Artista: GARNiDELiA Single: Désir Título Alt: Ending del anime "Fate/Apocrypha" Estado: Traducción hecha Lyrics donna ni nozondemo kanawanai ashita ga aru to me o tojite soredemo arukitsudzuketa No importa como lo desee, el mañana no llegaráCerré los ojos pero aún así continué andando ikutsu yoru o kasanetemo kesenakute hikari o motometeru furikaeru michi ni wa mou modorenakutemo No importa cuantas noches acumule no puedo borrarla luz que buscoIncluso si no puedo regresar a un camino desde el que mirar atrás sekai wa mawaru kiseki o inotta shunkan ni hoka ni wa nanimo iranai koko ni aru no wa negai(mirai) negai(kibou) todoketai yo kizutsuite kizutsukete subete o nakushita to shitemo kanawanai kanaetai omoi o nigirishimete El mundo gira en el momento que rezas por un milagroNo quiero nada másAquí está el deseo(futuro), deseo(esperanza)que quiero alcanzarIncluso si me hieren o soy herido perdiendo todo No se cumplirá pero quiero cumplir este deseo que no soltaré donna ni sakendemo kawaranai ashita mo aru to se o muketa soredemo hanasenakatta No importa como grite, el mañana tampoco cambiaráLe di la espalda pero aún así no pude alejarme nando hoshi ni nageitemo toosugite inori mo todokanai eranda kotae ga yurusarenakutemo Sin importar cuanto me lamente a las estrellas, están muy lejosLas plegarias tampoco llegaránIncluso si la respuesta elegida no está permitida sekai wa kawaru mayoi o keshita shunkan ni hoka ni wa nanimo iranai tatta hitotsu no negai(jiyuu) negai(yume) tsukamitai yo kanawanai kanaetai chikai o mune ni daite El mundo cambia en el momento que se van tus dudasNo quiero nada másTan sólo un deseo(libertad), deseo(sueño)quiero atraparNo se cumplirá pero quiero cumplir esta promesa que abrazaré unmei norou yori aragau tsuyosa o hanpa na kakugo ja idomenai zetsubou no kanata de hajimari o utaou madamada kore kara kuraitsukushite En vez de maldecir al destino, no desafíes la fuerza para enfrentar una determinación a mediasCanta un comienzo más allá de la desesperación, devorando todo a partir de ahora If you want something done right, you have to do it yourself Love is what you make it oh I can beat Fate Si quieres algo bien hecho, tienes que hacerlo tú mismoEl amor es lo que tú lo hacesOh puedo derrotar al Destino sekai wa mawaru kiseki o inotta shunkan ni hoka ni wa nanimo iranai koko ni aru no wa negai(mirai) negai(kibou) todoketai yo kizutsuite kizutsukete subete o nakushita to shitemo kanawanai kanaetai omoi o nigirishimete El mundo gira en el momento que rezas por un milagroNo quiero nada másAquí está el deseo(futuro), deseo(esperanza)que quiero alcanzarIncluso si me hieren o soy herido perdiendo todo No se cumplirá pero quiero cumplir este deseo que no soltaré Comentarios
Comentarios
Publicar un comentario