Sword Art Online II

¡Lyrics de animes como Mondaiji y muchos más! Si quieres una en concreto, pidela :)

Ao Haru Ride

¡Seas heroe o demonio, eres libre de usar nuestras traducciones mientras nos des credito!

Akame ga Kill

¡Además de con Lyrics de Anime contamos con Lyrics de Videojuegos y de otros idiomas!

Free! Eternal Summer

Cualquier error en los Lyrics, enlaces o lo que sea Informenos ;)

Zankyou no Terror

¡No lo olvides, tenemos nuevos vídeos de nuestros Lyrics!

Pages - Menu

martes, 22 de julio de 2014

Sora Amamiya - Kanade | Traducida


Información Canción: Kanade
Título Esp: Serenata
Artista: Kaori Fujimiya (CV: Sora Amamiya)
Single: Kanade
Título Alt: Ending del Anime "Isshuukan Friends"
Estado: Traducción hecha

Lyrics
Kaisatsu no mae tsunagu te to te itsumo no zawameki, atarashii kaze
Akaruku miokuru hazu datta no ni umaku waraezu ni kimi o miteita

A medida que nos tomamos las manos delante de la estación, oigo el bullicio de siempre, un nuevo viento
Sólo podía poner una expresión tensa, había planeado verte con una sonrisa

Kimi ga otona ni natteku sono kisetsu ga
Kanashii uta de afurenai you ni
Saigo ni nanika kimi ni tsutaetakute
"Sayonara" ni kawaru kotoba o boku wa sagashiteta

En la temporada que empezaste a convertirte en adulto
Cómo si una canción triste me inundara
Sabía que había algo que quería decirte al final
Mientras buscaba palabras para cambiar por "Adiós"

Kimi no te o hiku sono yakume ga boku no shimei da nante sou omotteta
Dakedo ima wakattanda bokura nara mou
Kasaneta hibi ga hora, michibiitekureru

Había empezado a pensar que era mi papel el llevarte de la mano
Pero ahora entiendo, nosotros tal como somos
Los días que hemos construido juntos nos guiarán

Kimi ga otona ni natteku sono jikan ga
Furitsumoru ma ni boku mo kawatteku
Tatoeba soko ni konna uta ga areba
Futari wa itsumo donna toki mo tsunagatteikeru

El tiempo que gastaste convirtiéndote en adulto se apila, 
estoy empezando a cambiar también
Y si por ejemplo, esta canción alcanza ese lugar
Ambos siempre en cualquier momento estaremos conectados 

Totsuzen fui ni narihibiku beru no oto
Aseru boku hodokeru te hanareteku kimi
Muchuu de yobitomete dakishimetanda
Kimi ga doko ni ittatte boku no koe de mamoru yo

De repente de la nada sale el sonido de una campana
Impaciente nuestras manos se soltaron, y empiezas a alejarte
Te llame intensamente y te abracé
Donde quiera que estés te protegeré con mi voz

Kimi ga boku no mae ni arawareta hi kara
Nanimokamo ga chigaku mietanda
Asa mo hikari mo namida mo, utau koe mo
Kimi ga kagayaki o kuretanda

Desde el día que apareciste ante mi
Todo comenzó a parecer diferente
Las mañanas, la luz, las lágrimas, incluso una voz cantando
Tu las hiciste brillar

Osaekirenai omoi o kono koe ni nosete
Tooku kimi no machi e todokeyou
Tatoeba sore ga konna uta dattara
Bokura wa doko ni ita toshitemo tsunagatteikeru

Mis sentimientos incontrolables se los lleva esta voz
Para entregártelos en tu ciudad lejana
Y si por ejemplo, es como esta canción
Sin importar donde estemos podremos estar conectados

Leer más...

TK - unravel | Traducida


Información Canción: unravel
Título Esp: Desenredar
Artista: TK de Ling tosite sigure
Single: unravel
Título Alt: Opening del Anime "Tokyo Ghoul"
Estado: Traducción hecha

Lyrics Oshiete yo oshiete yo sono shikumi o
Boku no naka ni dareka iru no?
Kowareta kowareta yo kono sekai de
Kimi ga warau nanimo miezu ni

Enséñame enséñame sobre ese mecanismo
¿Quién está dentro de mi?
Roto, estoy roto en este mundo
Tu sonríes sin poder ver nada


Kowareta boku nante sa iki o tomete
Hodokenai mou hodokenai yo
Shinjitsu sae freeze

Aún así estoy roto, mi aliento se detiene
Desenredarme, ya no puede desenredarme
ni la verdad, me congelo


Kowaseru kowasenai kurueru kuruenai
Anata o mitsuketa yureta

Rompible, irrompible, loco, cuerdo
Te encontré, en este agitado


Yuganda sekai ni tatta boku wa
Sukitoutte mienakunatte
Mitsukenaide boku no koto o
Mitsumenaide

y distorsionado mundo solo estoy yo,
transparente incapaz de ser visto
No me busques, por favor
no me mires


Dareka ga kaita sekai no naka de
Anata o kizutsuketaku wa nai yo
Oboetete boku no koto o
Azayakana mama

En este mundo que alguien escribió,
simplemente no quiero herirte
Por favor acuérdate de mi,
permaneciendo intenso


Mugen ni hirogaru kodoku ga karamaru
Mujaki ni waratta kioku ga sasatte
Ugokenai ugokenai ugokenai ugokenai
Ugokenai ugokenai yo
Unravelling the world

Una soledad que se expande sin fin me envuelve
Los recuerdos de cuando sonreía inocentemente me atrapan
Inmóvil, inmóvil, inmóvil, inmóvil,
inmóvil, incapaz de moverme
Desenredando el mundo


Kawatte shimatta kaerarenakatta
Futatsu ga karameru futari ga horobiru
Kowaseru kowasenai kurueru kuruenai
Anata o kegasenai yo yureta

Lo que no podía cambiar había cambiado
Mezclándonos ambos, destruyéndonos ambos
Rompible, irrompible, loco, cuerdo
No dejaré que te manchen, en este agitado


Yuganda sekai ni tatta boku wa
Sukitoutte mienakunatte
Mitsukenaide boku no koto o
Mitsumenaide

y distorsionado mundo solo estoy yo,
transparente incapaz de ser visto
No me busques, por favor
no me mires


Dareka ga shikunda kodokuna wana ni
Mirai ga hodoketeshimau mae ni
Omoidashite boku no koto o
Azayakana mama

En esta solitaria trampa que alguien planeó,
Antes de que el futuro se disuelva,
Por favor recuérdame,
permaneciendo intenso


Wasurenaide wasurenaide wasurenaide wasurenaide

No lo olvides, no lo olvides, no lo olvides, no lo olvides

Kawatte shimatta koto ni paralyze
Kaerarenai koto darake paradise
Oboetete boku no koto o

Paralizado por haber cambiado
Un paraíso lleno cosas que no cambian
Por favor recuérdame


Oshiete oshiete
Boku no naka ni dareka iru no?

Enséñame enséñame
¿Quién está dentro de mi?


Leer más...

lunes, 21 de julio de 2014

[Noticia] OPs & EDs Animes Temporada Verano 2014


Después de no haber realizado el post con los OPs y EDs de la temporada de primavera he decidido continuar con ello y realizar este de verano. Disculpad el retraso, no me he decido hasta hace poco a hacerlo y además apenas dispongo de acceso a internet donde me encuentro.
Recordad que estas son las fechas oficiales de los single/álbum, así que se pueden encontrar para descargar varios días antes. Pero con los lyrics es menos probable, ya que su traducción depende de los scans (imágenes escanedas) del single.

Aprovecho para deciros que voy a trabajar en unos cuantos OPs y EDs de la pasada temporada y algunos de esta (en cuanto salgan sus singles) que me están gustado :)

PD: Cualquier error o duda no dudéis en ponerlo en los comentarios, soy humano y me puedo equivocar jeje
7 de Julio
Akame ga Kill!
Estudio: White Fox
Géneros: Acción, Aventura, Fantasía

OP1 13/08/14
"Skyreach" por Sora Amamiya
ED1 13/08/14
"Konna Sekai, Shiritakunakatta."
por Miku Sawai
6 de Julio
Aldnoah.Zero
Estudio: A-1 Pictures + TROYCA
Géneros: Acción, Mechas,
Ciencia-Ficción

OP 06/08/14
"heavenly blue" por Kalafina
ED 10/09/14
"A/Z"
por SawanoHiroyuki[nZk]:mizuki
8 de Julio
Ao Haru Ride
Estudio: Production I.G
Géneros: Comedia, Drama, Romance

OP 06/08/14
"Sekai wa Koi ni Ochiteiru"
por CHiCO con HoneyWorks
ED 30/07/14
"Blue" por Fujifabric
2 de Julio
Bakumatsu Rock
Estudio: Studio DEEN
Géneros: Música


OP 20/08/14
"Jack" por vistlip
ED 27/08/14
"Zecchou DAYBREAK"
por ULTRA-SOULS
6 de Julio
Barakamon
Estudio: Kinema Citrus
Géneros: Comedia, Recuentos de la vida

OP 24/09/14
"Rashisa"
por SUPER BEAVER
ED 13/08/14
"Innocence" por NoisyCell
5 de Julio
Bishoujo Senshi
Sailor Moon: Crystal
Estudio: Toei Animation
Géneros: Magia, Romance, Demonios
OP 30/07/14
"MOON PRIDE"
por Momoiro Clover Z
ED 30/07/14
"Gekkou" por Momoiro Clover Z
6 de Abril
Captain Earth
Estudio: BONES
Géneros: Acción, Mechas, Ciencia-Ficción

OP2 20/08/14
"TOKYO Dreamer"
por NICO Touches the Walls
ED2 17/09/14
"The Glory Days" por Tia
9 de Marzo
Cardfight!! Vanguard:
Legion Mate-hen
Estudio: TMS Entertainment
Géneros: Aventura, Juego, Demonios
OP2 16/07/14
"Knock On Your Gate"
por Ono Masatoshi
ED2 16/07/14
"Get back yourself" por CERASUS
7 de Julio
DRAMAtical Murder
Estudio: NAZ
Géneros: Acción, Ciencia-Ficción, Psicológico

OP 20/8/14
"SLIP ON THE PUMPS"
por GOATBED
ED 20/08/14
"BOWIE KNIFE" por GOATBED
5 de Abril
Fairy Tail (2014)
Estudio: A-1 Pictures
Géneros: Aventuras, Comedia, Magia


OP2 30/07/14
"STRIKE BACK" por BACK-ON
ED2 13/08/14
"Kokoro no Kagi" por May J.
10 de Julio
Fate/kaleid liner
Prisma☆Illya 2wei!
Estudio: Silver Link
Géneros: Acción, Comedia, Magia
OP 30/07/14
"moving soul"
por Minami Kuribayashi
ED 06/08/14
"TWO BY TWO"
por Yumeha Kouda
3 de Julio
Free!: Eternal Summer
Estudio: Kyoto Animation
Géneros: Comedia, Escuela, Deportes

OP 30/07/14
"Dried Up Youthful Fame"
por OLDCODEX
ED 07/08/14
"FUTURE FISH" por STYLE FIVE
4 de Julio
Futsuu no Joshikousei ga [Locodol] Yatte Mita.
Estudio: TBS
Géneros: Comedia, Adulto
OP 30/07/14
"Mirai Fanfare"
por Nagaregawa Girls
ED 30/07/14
"Mirai Shoujotachi"
por Nagaregawa Girls
7 de Julio
Gekkan Shoujo Nozaki-kun
Estudio: Dogakobo
Géneros: Comedia, Romance, Escuela
OP 22/08/14
"Kimi ja Nakya Dame Mitai"
por Masayoshi Ooishi
ED 27/08/14
"Ura Omote Fortune"
por Ari Ozawa
3 de Julio
Glasslip
Estudio: P.A. Works
Géneros: Recuentos de la vida


OP 06/08/14
"Natsu no Hi to Kimi no Koe"
por ChouCho
ED 23/07/14
"Toumei na Sekai" por nano.RIPE
6 de Abril
Haikyuu!!
Estudio: Production I.G
Géneros: Escolar, Deportes



OP2 23/07/14
"Ah Yeah!!" por Sukima Switch
ED2 10/09/14
"LEO" por tacica
8 de Julio
Hanayamata
Estudio: Madhouse
Géneros: Recuentos de la vida, Adulto

OP 27/08/14
"Hana wa Odore ya Irohaniho"
por Team "Hanayamata"
ED 27/08/14
"Hanayuki" por SmileY inc.
7 de Julio
Himegoto
Estudio: Asahi Production
Géneros: Comedia, Escolar



OP 05/03/14
"Troublemaker" por I My Me Mine
ED 05/03/14
"Make-up!" por I My Me Mine
6 de Julio
Jinsei
Estudio: Feel
Géneros: Comedia, Drama, Ecchi

OP 07/07/14
"Dekoboko Kaiketsu Sensation" por Ayame Tajiri
y Yurika Takahashi
ED 03/09/14
"Jinsei☆Kimiiro" por Jinseiz
5 de Abril
Kindaichi Shounen no Jikenbo Returns
Estudio: Toei Animation
Géneros: Misterio, Aventuras


OP2 10/09/14
"Yue ni, Matenrou" por MUCC
ED2 13/08/14
"Start Line" por 7!!
11 de Julio
Kuroshitsuji: Book of Circus
Estudio: A-1 Pictures
Géneros: Comedia, Demonios, Fantasía


OP 27/08/14
"ENAMEL" por SID
ED 30/07/14
"Aoki Tsuki Michite" por AKIRA
10 de Julio
Love Stage!!
Estudio: J.C.Staff
Géneros: Shounen Ai


OP 23/07/14
"LΦVEST" por SCREEN mode
ED 06/08/14
"CLICK YOUR HEART!!"
por Kazutomi Yamamoto
22 de Abril
M3: Sono Kuroki Hagane
Estudio: Satelight
Géneros: Acción, Mechas



OP2 20/08/14
"Replica" por Maaya Sakamoto
ED2 23/07/14
"SABLE" por nano
6 de Abril
Mahouka Koukou no Rettousei
Estudio: Madhouse
Géneros: Magia, Escolar, Ciencia-Ficción


OP2 30/07/14
"grilletto" por GARNiDELiA
ED2 03/09/14
"Mirror" por Rei Yasuda
9 de Julio
Majimoji Rurumo
Estudio: J.C.Staff
Géneros: Comedia, Ecchi, Fantasía
OP 06/08/14
"Seiippai, Tsutaetai!"
por Suzuko Mimori
ED 06/08/14
"Futari no Chronostasis"
por Yurika Endou
1 de Abril
Majin Bone
Estudio: Toei Animation
Géneros: Juego



OP1 04/06/14
"Legend Is Born" por Kazuki Katou
ED2 ??/??/14
"Blue Destiny" por Takeno☆Koyuki
14 de Julio
Minarai Diva
Estudio: Desconocido
Géneros: Música



OP 17/09/14
"Run Diva Run" por Minarai Diva
ED ??/??/??
Varios
9 de Julio
Momo Kyun Sword
Estudio: Project No.9
Géneros: Fantasía

OP 23/07/14
"Momoiro Fantasy"
por Haruka Chisuga
ED 23/07/14
"Momo Kyun Sword"
por Ayana Taketatsu
12 de Julio
Nobunaga Concerto
Estudio: Fuji TV
Géneros: Histórico, Romance, Aventura

OP 24/09/14
"Fukagyaku Replace"
por MY FIRST STORY
ED ??/??/??
Desconocido
11 de Julio
Persona 4 The Golden Animation
Estudio: A-1 Pictures
Géneros: Misterio, Sobrenatural, Ciencia-Ficción
OP 10/09/14
"Next Chance to Move On"
por Shihoko Hirata
ED 10/09/14
"Dazzling Smile"
por Shihoko Hirata
5 de Julio
Pri Para
Estudio: Tatsunoko Productions
Géneros: Infantil, Música, Recuentos de la vida


OP 20/08/14
"Make it!" por i☆Ris
ED 17/09/14
"Jumpin' Dancin' " por Prizmmy☆
4 de Julio
Rail Wars!
Estudio: Passione
Géneros: Acción


OP 23/07/13
"Mukai Kaze ni Utare Nagara"
por Minori Chihara
ED 20/08/14
"OVERDRIVER" por ZAQ
8 de Julio
Re:␣Hamatora
Estudio: Lerche
Géneros: Comedia, Misterio, Poderes
OP 03/09/14
"Sen no Tsubasa" por livetune
con Takuro Sugawara
(de 9mm Parabellum Bullet)
ED 20/08/14
"Brand New World" por ayami
12 de Julio
Rokujouma no Shinryakusha!?
Estudio: Silver Link
Géneros: Comedia, Romance, Sobrenatural

OP 30/07/14
"Koukan win-win Mujouken"
por Heart♡Invader
ED 13/08/14
"Koi wa Milk Tea" por petit milady
6 de Julio
Sabagebu!
Estudio: Pierrot Plus
Géneros: Acción, Comedia, Militar


OP 08/08/14
"YES!!" por Ayaka Ohashi
ED 20/08/14
"Piti Pati Sabaibaado"
por Gesukawa☆Girls
14 de Julio
Seirei Tsukai no Blade Dance
Estudio: TNK
Géneros: Fantasía, Comedia, Harén

OP 23/07/14
"Kyoumei no True Force"
por Hitomi Harada
ED 23/07/14
"Blade Dance" por Ni-Sokkususu
6 de Julio
Sengoku Basara: Judge End
Estudio: Telecom Animation Film
Géneros: Acción, Histórico, Samurai
OP 06/08/14
"Thunderclap" por
Fear, and Loathing in Las Vegas
ED 08/10/14
"Hokkyokusei~Polaris~"
por Chiaki Ishikawa
3 de Julio
Shirogane no Ishi: Argevollen
Estudio: Xebec
Géneros: Acción, Mecha



OP1 23/07/14
"Tough Intention" por KOTOKO
ED1 06/08/14
"faith" por Sachika Misawa
6 de Julio
Shounen Hollywood
Estudio: Zexcs
Géneros: Recuentos de la vida

OP 13/08/14
"Hello Sekai"
por Shounen Hollywood
ED 27/08/14
"Hollywood Rule 1・2・5"
por Shounen Hollywood
5 de Julio
Sword Art Online II
Estudio: A-1 Pictures
Géneros: Acción, Juego, Romance


OP1 20/08/14
"IGNITE" por Eir Aoi
ED1 20/08/14
"Startear" por Luna Haruna
12 de Julio
Tokyo ESP
Estudio: Xebec
Géneros: Acción, Comedia, Sobrenatural

OP 30/07/14
"Tokyo Zero Hearts" por Faylan
ED 06/08/13
"Kyuusei Argyros"
por Yousei Teikoku
4 de Julio
Tokyo Ghoul
Estudio: Studio Pierrot
Géneros: Drama, Horror, Sobrenatural
ED 06/08/14
"Seijatachi"
por People In The Box
7 de Julio
Yami Shibai 2nd Season
Estudio: Ilca
Géneros: Horror, Sobrenatural


OP 25/12/13
"Shijuukunichi Me" por
Nashimoto Ui feat. Miku Hatsune
ED ??/??/??
Desconocido
11 de Julio
Zankyou no Terror
Estudio: MAPPA
Géneros: Psicológico, Suspense


OP 27/08/14
"Trigger" por Yuuki Ozaki
(de Galileo Galilei)
ED 03/09/14
"Dare ka, Umi wo." por Aimer
Leer más...

sábado, 19 de julio de 2014

SUPER BEAVER - Rashisa | Traducida ~Tv Size~


Información Canción: Rashisa
Título Esp: Semejante
Artista: SUPER BEAVER
Single: Rashisa
Título Alt: Opening del anime "Barakamon"
Estado: Traducción hecha

Lyrics
Jibun rashisa tte nanda
"Hito to wa chigau" ude sa o tsukero
Konbini no zasshi corner
Hyoushi ni futtoshite kaite atta

¿Qué es ser uno mismo?
"Diferenciarte de otros" ten cuidado con diferenciarse
En una revista de la tienda de la esquina
fue escrito rápidamente en la portada

Jibun rashisa tte nanda
Kodomo no koro wa kinimosezu
Kiniiranakereba okotte
Suki na mono o suki da to itte

¿Qué es ser uno mismo?
Cuando era pequeño nunca me preocupó
Enfadarse cuando algo no te gusta
Decir que me gusta lo que me gusta

Bokura wa kawatteku
Mamoritai mono ga kawatte yuku
Rikaisarenai takaramono kara
Rikaisareru tame no tatemae e

Cambiaremos
Las cosas que queremos proteger cambiarán
De un tesoro que no se puede entender
A fachadas para ser entendidos

Otona ni naru hodo
Koukai suru ikimono ni naru
Demo ne soredemo ne
Ukeru mono ga arunda yo

Cuánto más adultos somos
más nos convertimos en criaturas que se arrepienten
Pero, a pesar de todo
Hay cosas que buscar

Dakara boku wa boku rashiku soshite kimi wa kimi rashikute
Hajime kara sagasu you na mono de wa naindato omounda

Así que, voy a ser yo mismo, y tú vas a ser tú mismo
No creo que sea algo que buscábamos desde el principio

Boku wa kimi janai shi kimi mo boku janai kara
Surechigau te o tsunagu
Soko ni wa ai datte umareru
Sou iu mon sa

Ya que yo no soy tú, y tú tampoco eres yo
En desacuerdo tomados de las manos
Incluso aquí el amor puede nacer
Así es como es

Jibun rashisa tte nandarou
Kaerarenai taisetsu ga aru kara
Kawariyuki seikatsu ga tadashii

¿Qué será ser uno mismo?
Hay algo importante que no se puede cambiar
Una vida llena de cambios es correcta


Leer más...

martes, 24 de junio de 2014

SID - Monochrome no Kiss | Traducida


Información Canción: Monochrome no Kiss
Título Esp: Beso monocromo
Artista: SID
Single: Monochrome no Kiss
Título Alt: Opening del Anime "Kuroshitsuji"
Estado: Traducida

Lyrics
Deai ni iro wa nakute
Monokuro fukinukeru
Itami goto kimi yudanemashou

En nuestro encuentro incoloro
Lo monocromo sopla
Te voy a confiar mis dolores

Kizu ato tsuyoku nazoru
Yousha nai aki ga kite
Suzushii yubi temaneku mama ni

Mi herida se marca fuertemente
El otoño que no perdona viene
Mientras tus fríos dedos aún me hacen señas

Toketa ato no yakkai na koori mitai na watashi wo
Yasashiku sukutte
Uwakuchibiru de asobu

Después de haberlos derretido, los problemas que me congelan
Suavemente los guardas
Y juegas con el labio superior

Sore demo hitotsu no ai no katachi wo sagasu
Tooku yori mo ima wo musunda kareta hitomi wa
Dekireba kono mama tsutsumarete owaritai
Futari de himeta awai hada tsuki mo kakureteru

A pesar de todo, busco una sola forma de amor
Desde lejos atados al presente tus ojos marchitos
Si puedo, quiero terminar mientras me envuelvo así
Juntos ocultamos nuestra piel pálida, la luna se esconde también

Are kara ikura ka yoru
Suki ni mo narimashita
Izon no umi iki mo wasurete

¿Cuantas noches desde entonces?
¿He amado desde entonces?
En el mar de la dependencia me olvido también de respirar

Muchuu no sono temae de nama nurusa dake wo nokoshite
Hiki kiwa no bigaku
Tokuige na kisu kirau

Incluso con tu encanto, solo lo dejas detrás de un calor tibio
En el arte de saber cuando parar
Odio tus besos engreídos

Hitori ni shinai de mou sasshite ayamete
Dono kotoba mo kimi no heya de wa surinukete iku no
Midarete nemutte sore ijyou wo oshiete?
Egao no toi ni mayou toiki tsuki dake ga miteru

No me dejes solo, la flor de lis en la estimación
¿Que palabras van a deslizarse fuera de tu habitación?
Perturbado y dormido, ¿Vas a decirme más cosas?
Suspiros perdidos en las preguntas de sonrisas, solo la luna está mirando

Tsugi no nagai hari ga tenjyou ni todoku koro ni wa
Kimi wa mou inai
Watashi wa mou iranai

Cuando la próxima larga aguja alcance el techo
Tu ya no estarás
Yo no te necesitaré más

Sore de mo tashika ni ai no katachi wo sagashita
Tooku yori mo ima wo musunda nureta hitomi wa
Dekireba kono mama tsutsumarete owaritai
Sono negai wa yoru wa munashiku asa wo tsurete kuru

A pesar de todo, definitivamente busqué una forma de amor
Desde lejos atados al presente tus ojos llorosos
Si puedo, quiero terminar mientras me envuelvo así
Ese deseo de que la luna traiga a la mañana en vano

Yasashikute atsukute hikyou na Kisu de

En un suave, caliente y cobarde beso

Irodotte yo saigo no yoru tsuki ga terashiteru

Embelleciendo nuestra última noche la luna está brillando

Leer más...

domingo, 15 de junio de 2014

Jin - daze | Traducida


Información Canción: daze
Título Esp: Deslumbrar
Artista: Jin feat. MARiA de GARNiDELiA
Single: daze / days
Título Alt: Opening del Anime "Mekakucity Actors"
Estado: Traducción hecha

Lyrics Konkuriito ga yuraida
Kasumi kusumu, kimi no mite iru yume

El cemento vibraba,
neblina humeante en el sueño que veías


Tenpureeto wo nazotta
Shiranai mama no nichijou

La plantilla trazada por
el día a día aún desconocido


Haitenpo na Atendansu
Kienai tarinai ochikonda mirai

Una asistencia de ritmo alto
Imborrable, insuficiente, el futuro hundido


Saishuuwa ga kitatte
Ienai kimi wa nakisou

La última historia está aquí,
incapaz de decirlo, vas a llorar


Hora, me wo tojite
Maigo nara issho
Kaerimichi mo nai deshou?

Mira, cierra tus ojos
Si nos perdemos juntos,
ninguno de nosotros regresaremos ¿Verdad?


Tsugihaideta himitsu ni negau
Mirai wa heibon

Mi deseo reconstruido en este secreto
El futuro es ordinario


Saa, te wo narase
Zero de mawatta kanchigai wo kyou mo atsumete

Vamos, aplaude
Hoy también recogeré los malentendidos que giran en cero


Hajimeyou
Kimi mo mata mugamuchuu?

Comencemos
¿Tú también, te pierdes de nuevo?


Let's "play"
Todoku made sakende
Let's "save"
Kanau made agaite

"Juguemos"
Grita hasta que se oiga
"Salvemos"
Lucha hasta que se cumpla


Sono te wo tsukamu made
Kono ondo wa wasurenai

Hasta que agarre esa mano
No olvidaré esta calidez


Let's "daze"
Kokoro wo kesanaide
Let's "change"
Hitori de nakanaide

"Deslumbremos"
No borres tu corazón
"Cambiemos"
No llores solo


"Kodoku" nara nurikaereru
Omoidashite yo iitakatta koto

Si estás "solo", se puede repintar
Recuérdalo, lo que querías decir


Ankooru ga hibiita
Meguri meguru, machi no naka wo yuke

La repetición resuena
Vueltas y más vueltas, yendo dentro de la ciudad


Sutandaado wo kowashite
Asebanda te wo tsunagou

Rompamos lo estándar
Tomemos nuestras manos sudadas


Bureikuauto to Sutandoappu
Nerenai tomenai gyakushuu no kihai

Escapa y levántate
Sin dormir, sin parar, es el signo del contraataque


Saishuuhi ga kitatte
Kienai kotoba sagasou

El último día está aquí,
busquemos las palabras que permanecen


Hora, te wo dashite
Aeta no wa kitto
Omoichigai janai deshou?

Mira, extiende tu mano
Seguro que nuestro encuentro
No fue un malentendido ¿Verdad?


Kageboushi no manima ni
Ureu sekai wa zanzou

Por la voluntad de una silueta,
el mundo preocupado es una imagen residual


Mou, "kuyashisa" mo "Yowasa" mo isso
"ikuji nashi" mo zenbu fukumete
Tobikomou Kimi mo mata mugamuchuu?

Venga, "lamento" y "debilidad", incluso
"timidez" inclúyelo todo
Saltemos ¿Tú también, te pierdes de nuevo?


Let's "play"
Nobasu te ga yuraide
Let's "save"
Kokoro mo surihette

"Juguemos"
La mano extendiéndose tiembla
"Salvemos"
El corazón también desgastado


Marude Kibou ga nakutatte
Sono ondo wa wasurenai

Como si no tuviéramos esperanza,
No olvidaré esa calidez


Let's "daze"
Machigaze ga unatte
Let's "change"
Kotoba ga kietatte

"Deslumbremos"
El viento de la ciudad aúlla
"Cambiemos"
Las palabras desaparecieron


Kimochi nara koko ni aru
Zutto mae kara kidzuitetanda yo

Si son sentimientos, están aquí
Hace mucho tiempo me dí cuenta


Akai me kosutta ano ko e to
Aoi aoi natsu wo koete
Todoku no ga kono koe nara

Aquel niño que se frotaba los ojos rojos y
el verano azul azul, los atravesaré
Llegará, quizás con esta voz


"Sayonara" Tonaeta yuugure mo
Mata kinou ni kaereru
Kono yume wo nukedaseru kitto

"Adiós" El anochecer que mostrábamos también
se convertirá en ayer de nuevo
Seguro que podemos escapar de este sueño


Matte hitori nara kotaete
Kyou wo nageitari shinaide

Espera, si estás solo responde
No te lamentes en el hoy


Sabishisa mo namida mo
Wakeau kara Issho ni

La soledad y las lagrimas
las compartimos, así que juntos


Let's "play"
Todoku made sakende
Let's "save"
Kanau made agaite

"Juguemos"
Grita hasta que se oiga
"Salvemos"
Lucha hasta que se cumpla


Sono te wo tsukamu made
Kono ondo wa wasurenai

Hasta que agarre esa mano
No olvidaré esta calidez


Let's "daze"
Kokoro wo kesanaide
Let's "change"
Hitori de nakanaide

"Deslumbremos"
No borres tu corazón
"Cambiemos"
No llores solo


Yuramekidasu machi no naka
Kujikesou ni natte shimatte mo

Dentro de la ciudad que empieza a temblar,
incluso si llegas a desanimarte


"Kodoku" nara nurikaereru
"Hitoribocchi" wo kaeyou to shita kimi to nara

Si estás "solo", se puede repintar
Si estoy contigo intentaremos cambiar tu "completamente solo"


Kimi to nara...

Si estoy contigo...

Leer más...